دومره په بخت بیداره نه یم -- چی اوبو وړی یار می بیا لاس ته راځینه
ګلان له خاورو پیدا کیږي -- زما لالی تر ګل نازک خاورو له ځینه
د پیغلی خوله د جنت ور دی -- د جنت وره ته هر مسلم هڅه کوینه
بنګی به راشی ما به مړه کی -- مایی د بنګو پیالی بیا مات کړي دینه
اسمانه درز وهه را ولیږه -- په ما قیامت دی چی په ټولو قیامت شینه
خوله به د خدای په رضا درکم -- مړوند می ولی ښوروی ژوبله دې کړمه
اذان په ځنډ کوه طالبه -- زه د جانان غیږې ته اوس ورسیدمه
زما په تشه خندا مسته -- که خوله می درکړه لیونی به شې مینه
د پیشلمي اورونه بل شول -- زه خواره ناسته مرور بخلا کومه
د سهار باده رب دی وچ که -- مخ می د یار په لاړو لوند ؤ وچ دی که نه
ا اخر به ما په لا لا مړه کی -- چی دې ریبار د ورځی درې وارې راځینه
ته دی سین پوری زه را هوری --اور بل جاله که دواړه زلفی تناوونه
موری کوچانو ته می ورکه -- چی تور اوربل می د هلمند شمال وهینه
ګل د ګلاب بوی د سنځلی -- سوری د ولی خوب د پیغلی په ورنونه
این تنها چند نمونۀ معدود از هزار ها هزار لندی است خوشبختانه در انترنت ذخیره های خوب لندی ها موجود است و در فیس بوک هم دوستان لندی نمونه های جالب را با یکدیگر مبادله می کنند. پیشنهاد من به خانندگان این است که به ذخیرۀ لندی های خو بیفزایند. نخواننگان محلی پشتو صد ها لندی را با سوژه های مختلف حفظ کرده اند. برای هر کس این حفظ کردن ضرور نیست ولی اگر لندی های خر خواندن با موضوع آن رابطه داشته باشد و مخصوصا تکراری نباشد و با روحیۀ آهنگ تضاد نداشته باشد. مثلا اگر خواندن سنگین و تراژیدی باشد لندی کمیدی دران مناسب نخواهد بود. اگر خواندن از طرف دختر یعنی از زبان دختر باشد لندی ها هم بهتر است از زبان دختر باقی بماند.