afghan poetry.com افغان پویتری دات کام

Errors in Songs اشتباهات در اشعار آهنگ ها و خواندن ها

 

درین صفحه برای تان بعضی اشتباهات عمدهء آهنگ ها و خواندن ها را خاطر نشان می کنیم. بیشتر این اشتباهات در وزن است زیرا خوانندگان این زحمت را بخود نمی دهند که نسخهء قابل اعتمادی پیدا کنند یا اقلا بدون دلیل شعر را بزعم خود تغییر ندهند یا بهتر نسازند. یک تعداد مثال ها از رسانه ها گرقته شده و جزء خواندن نمی باشند بلکه در چریان برنامه ها شنیده شده اند. هدف از لست کردن اشتباهات وزن و معنی در آهنگ ها انتقاد بخاطر انتقاد نیست. هدف این است که خوانندگان و دیگر فرهنگیان توجه بیشتر بکنند و بگذارند که دیر آید درست آید.

 

درست يا توضیح

نا درست

برای این یکی درست سراغ ندارم ولی این قدر می دانم که در هیچ کدام ساختار گرامری دری همچو عبارتی امکان ندارد

مکن باید تو با من بی وفایی

وگرنه تا قیامت خدمت شمشاد می کردم-- یک سیلاب زنده قند و قروت شده!

ورنه تا قیامت خدمت شمشاد می کردم

هسکه صراحی غوندی یی غاړه ده

هسکه صراحي غندل يي غاړه ده

گر بخواهی مرا راند نت چیست و چیست؟ --کسی که مرا نخواهد راندن من امر طبیعی می شود. سوال وقتی خلق می شود که کسی مرا بخواهد و باز هم مرا براند.

گر نخواهی مرا راند نت چیست و چیست

توپ عاشقی ره ده جانم کده لمبری وای الا-- کلمه توپ زشت بگوش می خورد ولی شاعر

تیر عاشقی را ده جانم کده لمبری وای الا

دنبال خوش خوردن کلمه نمی گردد و معنی دقیق را مد نظر دارد. تیر چطور می تواند نمره داشته باشد؟

تنها توپ است که به نمره یا درجه شلیک می شود.

 

بر دماغ من بیارد بویت خالق جبار--گرامر جمله با "آمدن" بی معنی می شود

بر دماع من آمده بویت خالق جبار

بعزم توبه سحر گفتم استخاره کنم -- مشکل شاعر این است که آیا توبه کند یا نکند-- بعزم تو - بمعنی بی اعتنایی می کند

بعزم تو بسحر گفتم استخاره کنم

من میگویم که آب انگور خوش است - یک سیلاب بسته بر ما تحمیل شده

من می گویم که دانهء انگور خوش است

او خانه همی جوید و ما صاحب خانه

او خانه می جوید و ما صاحب خانه

کلمه -مباش- سکته است، شاید اصلش غافل مشو باشد یا شاید این طور باشد که -- غافل مباش عمر عزیزت دوباره نیست

غافل مباش که عمر عزیزت دوباره نیست

از دود درین صحرا گیرید سراغم را-- در بقیه بیت داریم که در شعله وطن دارم و دور با شعله هیچ ارتباطی ندارد

از دور درین صحرا گیرید سراغم را

.

چون داغ غنچه هر چه بود گل به گل سِتان -- ضرورت وزن تلفظ را تغییر میدهد

چون داغ غنچه هر چه بود گل به گلِس تان

من به یادت ز گل سِتان گذرم --تلفظ گلستان باید تغییر کند.

من بیادت ز گلِس تان گذرم

نگارم قار کده نمی یایه خانه -- شعر اصلی بگمان قوی از طرف یک همسر به همسر دیگر سروده شده ولی خواننده فکر کرده که شعر را اصلاح کند و آنرا مانند اکثریت اشعار عشق قبل از ازدواج بسازد. باین ترتیب قهر کردن بنظر او رفتن بخانه است نه آمدن

نگارم قار کده میره به خانه

 

 

خامش نفسم شوخی آهنگ من این است

خاموش نفسم شوخی آهنگ می این است

ليونۍ مينې کړم ا شنا د بيابانه سره -- مينه مؤنث است لهذا ياي ثقيله مي خورد

لیونی مینی کړم اشنا د بيابانه سره

سر ښکاره کړه په ګلشن کي کړه زايل ښکلا د ګل -- قافيه تمام غزل الف است -- خندا دي ګل ، ادا دي ګل، ... شراب از کجا شد؟

سر ښکاره که په ګلشن کي کړه زايل شراب د ګل

اختلاط یار با یاران خوش است

صحبت یار با یاران خوش است

خونه دی ورانه شه جوگی

خانه دی ورانه شه جوگی

خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت باش

اگر خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت باش